ขนาดสินค้ารวมบรรจุภัณฑ์ | (กxยxส) 14.4x20.9x1.3 ซม. |
น้ำหนักรวมบรรจุภัณฑ์ | 0.31 กก. |
หนังสือ วันที่ฉันชื่อเคโอะโกะ
เมื่อญี่ปุ่นผนวกเกาหลีไว้ใต้อาณัติของตน ประวัติศาสตร์ดำมืดก็ได้ปกคลุมท้องฟ้า ผืนน้ำ และลมหายใจของชาวเกาหลีเป็นเวลายาวนานถึง 35 ปี จากนั้นปฏิบัติการ "กลืนเกาหลี" ก็เริ่มขึ้น ญี่ปุ่น "บงการและกำกับ" ชีวิตชาวเกาหลีทุกฝีก้าว
"ซอนฮี" และ "แทยุล" พี่น้องสองคนในครอบครัวที่มีพ่อเป็นครู เติบโตมากับการเรียนภาษาญี่ปุ่น พูดภาษาญี่ปุ่น เคารพธงชาติญี่ปุ่น ภาษาเกาหลีที่เป็นภาษาแม่ต้องแอบพูดที่บ้านเท่านั้น ความเป็นเกาหลีถูกห้ามหมด แม้แต่ "ดอกมูกุงฮวา" ดอกไม้ประจำชาติยังต้องถูกขุดรากถอนโคนเผาทิ้ง แล้วปลูกซากุระแทน การจัดระเบียบใหม่ในเกาหลีเป็นไปอย่างดุดันไม่ปรานีปราศรัย กระทั่งเรื่องชื่อ ญี่ปุ่นก็ยังบังคับให้ชาวเกาหลีทุกคนต้องเปลี่ยนไปใช้ชื่อญี่ปุ่น "ซอนฮี" จึงกลายเป็น "เคโอะโกะ" ส่วน "แทยุล" กลายเป็น "โนบุโอะ" แต่การเปลี่ยนชื่อไม่ได้หมายความว่าเกาหลีจะกลายเป็นพลเมืองญี่ปุ่นที่จงรักภักดีต่อญี่ปุ่น "สำหรับฉัน เคโอะโกะ เป็นแค่ชื่อชื่อหนึ่ง แต่มันไม่ใช่ชื่อของฉัน"
ISBN : 9786163886569
ผู้แต่ง/ผู้แปล : Linda Sue Park
สำนักพิมพ์ : แสงดาว
หน้า/จำนวนเล่ม : 248 หน้า
ชนิดปก : ปกอ่อน
เนื้อในพิมพ์ : ขาวดำ